"Each" house in Copenhagen has a different color"
"EACH": se usa cuando nos "REFERIMOS A UN NUMERO DE PERSONAS O COSAS POR SEPARADO O INDIVIDUALMENTE"
Ejemplos de "EACH" usado como adjetivo:
-Each runner in the race was given a number = A cada corredor en la carrera le dieron un numero
-Each suitcase had to be opened = Cada maleta tuvo que ser abierta
-Each person has to bring a picture = Cada persona tiene que traer una foto
-Each teacher will be responsible for ten students = Cada profesor será responsable para diez alumnos
-Each employee received a special gift if they worked well = Cada empleado recibió un regalo especial si trabajaron bien
Tambien se usa "each of" + pronombre:
Ejemplos:
-Each of us has a company car = Cada uno de nosotros tenemos un coche de empresa
-Both of us = Ambos - tiene el mismo significado que "each of us" = cada uno de nosotros
-Each of you will have different objectives = Cada uno de vosotros tendréis diferentes objetivos
-Each of them had to help carry the heavy boxes = Cada uno de ellos tenía llevar las cajas pesadas
"EACH"usado como adverbio
Ejemplos:
-I´ll have a little of each, if you don´t mind = Probaré un poco de cada, si no te importa
-They paid us 20 € each = Nos pagaron 20€ a cada uno
-I´m afraid they hate each other = Me temo que se odian-These red apples cost twenty-five cents each = Estas manzanas cuestan veinte y cinco céntimos cada una
"EVERY": se usa como "ADJETIVO" normalmente cuando "SE REFIERE A PERSONAS O COSAS EN GRUPO" y con "menos énfasis en lo individual"
"EVERY" también se puede usar a referirse a cosas o personas "individualmente"
*A veces tienen el mismo significado:
-Prices go up each year = Los precios suben cada año
-Prices go up every year
"Every person" también significa: "Everybody" = todo el mundo
Everybody in the company has to study english = Todo el mundo en la empresa tiene que estudiar ingles
Mas ejemplos:
-Every box had to be weighed = Cada (todas las cajas) tuvo que ser pesada
Y aquí "every"box, el significado es de "ALL" = todas / todos - All the boxes had to be weighed =Todas las cajas
tenían que pesarse
-Every time I see her, she smiles at me = Cada vez que la veo, me sonríe
-There´s a bus every ten minutes = Hay un autobús cada diez minutos
* No se dice: "each" ten minutes"
-There´s a train every hour = Hay un tren cada hora
-Every day isn´t the same = Cada día no es igual
-She works at home every other day = Ella trabaja en casa un día si, otro no
-My friend beats me at ping-pong every time we play = Mi amigo me gana al ping-pong cada vez que jugamos
-Juan goes to London on business every month = Juan se va a Londres cada mes por negocios
-We have every reason to believe that they will agree = Tenemos razones de sobra que estarán de acuerdo
Expresiónes:
-Every now and then = De vez en cuando
We like to go out for dinner every now and then = Nos gusta salir a cenar de vez en cuando
-Every now and then my boss "flips his lid" = De vez en cuando mi jefe pierde la cabeza
-Every so often we spend the weekend at our grandparents house in the village = De vez en cuando pasamos el fin de semana en el pueblo de la casa de nuestros abuelos
Translation exercise (ver solución mas abajo)
1. Me pongo nervioso cada vez que me mira.
2. Hay un autobus cada diez minutos, al menos que llueva.
3. Cada formulario tiene un color diferente.
4. Cada uno de nosotros tuvimos que escalar la pared.
5. Me gusta ir de pesca de vez en cuando.
6. Tenéis que limpiar cada libro.
7. Cada casa es un poco diferente.
8. Cada uno de vosotros tenéis que trabajar juntos con una pareja.
9. Cada vez que los vecinos llegan a casa, hacen mucho ruido.
10. Cada país tiene su propia bandera.
11. Creo que se odian.
12. Nos pagaron 50$ cada uno.
13. ¿Cuanto cuesta cada uno?
14. Trabajo un sábado si otro sábado no.
15. Cogemos las bicis y nos vamos a la montaña de vez en cuando.
This is one of my favorite groups and song by The Police "Every breath you take" = Cada aliento que tomas
*Aqui no se puede usar "EACH". Se usa "EVERY" porque se refiere a su totalidad
http://www.youtube.com/watch?v=OMOGaugKpzs&ob=av2e
Lyrics Translated by ajm
Every breath you take Cada aliento que tomas
and every move you make y cada movimiento que hagas
Every bond you break Cada vínculo que rompas
Every step you take, Cada paso que tomes,
I'll be watching you Te estaré vigilando
Every single day and Cada día y
every word you say cada palabra que digas
Every game you play Cada juego que juegues
Every night you stay, Cada noche que te quedes,
I'll be watching you Te estaré vigilando
Oh can't you see you Ay no te das cuenta que tu
belong to me? me perteneces?
How my poor heart Como duele me pobre corazón
aches with every step you take con cada paso que tomas
Every move you make and Cada movimiento que hagas y
every vow you break cada promesa que rompas
Every smile you fake Cada sonrisa que finges
Every claim you stake, Cada reclamación que hagas
I'll be watching you Te estaré vigilando
Since you've gone Desde que te fuiste
I've been lost without a trace He estado perdido sin rastro
I dream at night Sueño por la noche
I can only see your face Solo puedo ver tu cara
I look around but it's Miro a mi alrededor pero eres
you I can't replace tu que no puedo reemplazar
I feel so cold and I Me siento tan frío y yo
long for your embrace anhelo tu abrazo
I keep crying baby, baby please Sigo llorando nena, nena por favor
Oh can't you see you belong to me? Ah no puedes ver que me perteneces
How my poor heart aches Como duele mi pobre corazón
with every step you take con cada paso que tomas
Every move you make Cada movimiento que hagas
And every vow you break Y cada promesa que rompas
Every smile you fake Cada sonrisa que finges
Every claim you stake,
I'll be watching you " " "
Every move you make
Every step you take,
I'll be watching you, I'll be watching you " " "
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take,
I'll be watching you
Every single day " " "
Every word you say
Every game you play
Every night you stay,
I'll be watching you
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake,
I'll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay,
I'll be watching you
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take,
I'll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay,
I'll be watching you
Every move you make
Every vow you break
Every smile you fake
Every claim you stake,
I'll be watching you
Every single day
Every word you say
Every game you play
Every night you stay,
I'll be watching you
Every breath you take
Every move you make
Every bond you break
Every step you take,
I'll be watching you
Translation solution
1. I get nervous every time he looks at me.
2. There´s a bus every ten minutes, unless it rains.
3. Each form has a different color.
4. Each one of us had to climb the wall
5. I like to go fishing every now and then.
6. You have to clean every book.
7. Each house is a little different.
8. Each one of you has to work together with a partner.
9. Every time the neighbors get home, they make a lot of noise.
10. Each country has its own flag.
11. I think they hate each other.
12. They paid us 50$ each.
13. How much does each one cost?
14. I work every other Saturday.
15. We take the bicycles and go to the mountain every now and then.
porfa podrian desproteger su pagina, la verdad esta muy buena la info y pues yo no puedo estar en la pc asiq ue lo copio y lo leo en el bus o la sala. so thanks for your help.
ResponderEliminarEste comentario ha sido eliminado por el autor.
ResponderEliminarEsta genial la información, me ayudo brutalmente. muchas gracias, seré usuario frecuente de su pagina
ResponderEliminarMuy buena la explicación. He leído 5 páginas antes y al final con la tuya he conseguido entenderlo mejor! Gracias
ResponderEliminarHola, primero me gustaría felicitarte por tu blog.
ResponderEliminarMe podrías decir porque en la frase 5) I like to go fishing every now and then detrás del verbo like no va go en gerundio?
Muchas gracias!!
Gracias. Usando 'like', da igual. Igual ze dice: I like to go the cinema o I like going to the cinema
EliminarI like to play to tennis o I like playing tennis
Que magnifica y didáctica forma de explicar y resolver cualquier duda, los felicito por su óptimo esfuerzo. Gracias
ResponderEliminar