They are talking and walking slowly
Muchos adverbios se forman de adjetivos cuando se les añade "LY" al final del adjetivo
Ejemplos:
Slow / Slowly = Lento / lentamente
-I had to drive slowly because of the traffic = Tuve que conducir lentamente por el trafico
Sudden / Suddenly = Repentino / de repente
-The car in front suddenly stopped = El coche de delante se paró de repente
Careful / Carefully = Cuidadoso / Con cuidado
-Drive carefully when it rains = Conducir con cuidado cuando llueve
Quick / Quickly = Rápido / rápidamente
-He speaks english very quickly = El habla inglés muy rápidamente
Perfect / Perfectly = Perfecto / perfectamente
-We understand you perfectly = Te entendemos perfectamente
Terrible / Terribly = Terrible / Terriblemente
-The boss was terribly angry with everyone = El jefe estaba terriblemente enfadado con todos
Soft / Softly = Suave / Suavemente
-I touched her softly so as not to scare her = La toqué suavemente para no asustarla
In this song Roberta Flack sings "Killing me softly" = Mantándome suavemente
http://www.youtube.com/watch?v=DtW29oTp5cE&feature=related
Lyrics Translated into Spanish by ajm
Strumming my pain with his fingers Rasgueando mi dolor con sus dedos
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contándome mi vida entera con su palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contándome mi vida entera con su palabras
Killing me softly with his song
I heard he sang a good song Oí que cantó una buena canción
I heard he had a style Oí que tenía estilo
And so I came to see him Y fui a verle
I heard he had a style Oí que tenía estilo
And so I came to see him Y fui a verle
To listen for a while Para escuchar un rato
And there he was this young boy Y allí había un chico joven
A stranger to my eyes Un extraño para mi
And there he was this young boy Y allí había un chico joven
A stranger to my eyes Un extraño para mi
Strumming my pain with his fingers Rasgueando mi dolor con sus dedos
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song
I felt all flushed with fever Me sentí ruborizada con fiebre
Embarassed by the crowd Sentí vergüenza por la multitud
I felt he found my letters Sentí que había encontrado mis cartas
And read each one out loud Y las leyó una por una en voz alta
I prayed that he would finish Recé para que terminara
Embarassed by the crowd Sentí vergüenza por la multitud
I felt he found my letters Sentí que había encontrado mis cartas
And read each one out loud Y las leyó una por una en voz alta
I prayed that he would finish Recé para que terminara
But he just kept right on Pero el continuaba
Strumming my pain with his fingers Rasgueando mi dolor con sus dedos
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song
He sang as if he knew me Cantaba como si me conociera
In all my dark despair En mi oscura desesperación
And then he looked right through me Y entonces su mirada me atravesó
As if I wasn't there como si no existiera
And he just kept on singing y seguía cantando
Singing clear and strong Cantando claro y fuerte
In all my dark despair En mi oscura desesperación
And then he looked right through me Y entonces su mirada me atravesó
As if I wasn't there como si no existiera
And he just kept on singing y seguía cantando
Singing clear and strong Cantando claro y fuerte
Strumming my pain with his fingers Rasgueando mi dolor con sus dedos
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome lentamente con su canción
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome lentamente con su canción
Strumming my pain with his fingers Rasgueando mi dolor con sus dedos
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me Matándome
Singing my life with his words Cantando mi vida con sus palabras
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me Matándome
He was strumming my pain Rasgueando mi dolor
Yeah, he was singing my life Si, estaba cantando mi vida
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly Matándome suavemente
With his song con su canción
Yeah, he was singing my life Si, estaba cantando mi vida
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Killing me softly with his song Matándome suavemente con su canción
Telling my whole life with his words Contando mi vida entera con sus palabras
Killing me softly Matándome suavemente
With his song con su canción
Ejemplos:
He drove slowly beacuse there was an accident = Condujo lentamente porqué hubo un accidente
The car in front of me stopped suddenly = El coche delante de mi paró de repente
Everybody had to drive very carefully = Todo el mundo tuvo que conducir con mucho cuidado
It´s raining heavily = Está lloviendo muy fuerte
I´m terribly sorry = Lo siento muchísimo
José speaks English very well = José habla inglés muy bien
You cook very well = Cocinas muy bien
He plays tennis quite well = Juega al tenis bastante bien
Carmen drives very well = Carmen conduce muy bien
Los adverbios de frecuencia se suelen colocar antes del verbo
Ejemplos:
Almost / Nearly = Casi: I almost / nearly had an accident on my way to work = Casi tuve un accidente camino al trabajo
Hardly = Apenas: I hardly have time to study = Apenas tengo tiempo de estudiar
Sometimes = Aveces: We sometimes eat Chinese food = Aveces comemos comida china
Usually = Normalmente: She usually walks to work = Ella normalmente anda al trabajo
Often = A menudo: He often works Saturday morning = A menudo trabaja los sábados por la mañana
Never = Nunca : I can never remember names = Nunca puedo recordar los nombres
Rarely = Raramente: I rarely watch T.V. = Raramente veo la tele
Once = Una vez: We once walked the way to Santiago = Una vez andamos el camino a Santiago
Probably = Probablemente: I´ll probably go to the party = Probablemente iré a la fiesta
Always = Siempre: She always speaks English at work = Siempre habla ingles en el trabajo
Occasionally = Ocassionalmente: Tracy occasionaly goes jogging = Tracy ocasionalmente hace footing
Ever = Alguna vez: Have you ever met a famous person? = Has conocido alguna vez una persona famosa?
Otros adverbios y expresiones:
Only = Solamente: Toni only likes red apples = A Toni solamente le gusta las manzanas rojas
Really = Realmente: I really don´t care = Realmente no me importa
Sincerely = Sinceramente: I sincerely hope she gets better = Sinceramente espero que mejore
Frankly = Francamente: Frankly speaking, I don´t think it´s a good idea
Hablando francamente, no creo que sea una buena idea
Absolutely = Absolutamente: You´re absolutely right = Tienes toda la razón
Translation exercise (ver solución mas abajo)
1. Una vez me encontré una moneda vieja en la arena.
2. Deberías conducir mas cuidadosamente cuando las calles están mojadas.
3. Le vi de repente cruzar la calle y menos mal que pude frenar justo a tiempo.
4. Hablas inglés muy bien. Si solo pudiera practicarlo mas, seguro que hablaría mucho mejor.
5. Lo siento muchísimo molestarle a estas horas de la noche.
6. No me importa. Normalmente no me acuesto hasta las dos de la madrugada.
7. ¿Tu jefe alguna vez se ha enfadado contigo por una tontería?
8. A veces me gusta andar por la playa descalzo en el agua.
9. Creo que tu suegra tiene toda la razón.
10. Raramente tenemos tiempo para ver la tele porque llegamos a casa bastante tarde.
11. ¿Siempre te llevas un bocadillo al trabajo?
12. Casi siempre porque me entra hambre sobre las cinco y media.
13. Apenas tengo tiempo para estudiar porque llego a casa tarde y estoy cansado.
14. Solamente tengo un poco de tiempo el domingo por la tarde.
The incredible Whitney Houston sings "I will always love you" = Siempre te querré
Lyrics Translated by ajm
If I should stay, Si me quedara
I would only be in your way. Solo te estaría entorpeciendo
So I'll go, but I know Así que me iré, pero se
I'll think of you every step of the way. Que pensaré en ti en todo el momento
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
You, my darling you. Hmm. Tu, mi amor tu, hmm
Bittersweet memories Memorias agridulce
that is all I'm taking with me. es todo lo que me llevo
So, goodbye. Please, don't cry. Así que adiós. Por favor no llores
We both know Ambos sabemos
I would only be in your way. Solo te estaría entorpeciendo
So I'll go, but I know Así que me iré, pero se
I'll think of you every step of the way. Que pensaré en ti en todo el momento
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
You, my darling you. Hmm. Tu, mi amor tu, hmm
Bittersweet memories Memorias agridulce
that is all I'm taking with me. es todo lo que me llevo
So, goodbye. Please, don't cry. Así que adiós. Por favor no llores
We both know Ambos sabemos
I'm not hat you, you need. Que no soy lo que tu, tu necesitas
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
(Instrumental solo)
I hope life treats you kind Espero que la vida te trata bien
And I hope you have all Y espero que tengas todo
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
(Instrumental solo)
I hope life treats you kind Espero que la vida te trata bien
And I hope you have all Y espero que tengas todo
you've dreamed of. lo que has soñando
And I wish to you, joy and happiness. Y te deseo alegría y felicidad
But above all this, I wish you love. Pero sobre todo, te deseo amor
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
I will always love you. " " "
I will always love you. " " "
I will always love you. " " "
I, I will always love you. Yo, yo siempre te querré
You, darling, I love you. Tu mi amor, te quiero
Ooh, I'll always, I'll always love you. Ooh, Siempre, siempre te querré
And I wish to you, joy and happiness. Y te deseo alegría y felicidad
But above all this, I wish you love. Pero sobre todo, te deseo amor
And I will always love you. Y siempre te querré
I will always love you. Siempre te querré
I will always love you. " " "
I will always love you. " " "
I will always love you. " " "
I, I will always love you. Yo, yo siempre te querré
You, darling, I love you. Tu mi amor, te quiero
Ooh, I'll always, I'll always love you. Ooh, Siempre, siempre te querré
http://www.youtube.com/watch?v=w5t4GG-iB80
Translation solution
1. I once found an old coin in the sand.
2. You should drive more carefully when the streets are wet.
3. I suddenly saw him cross the street and luckily I was able to brake just in time.
4. You speak English very well. If only I could practice more I´m sure I would speak it much better.
5. I´m terribly sorry bothering you at this time of the night.
6. I don´t mind. I normally don´t go to bed until two o´clock in the morning.
7. Has your boss ever gotten angry with you about something silly?
8. I sometimes like to walk along the beach barefoot in the water.
9. I think your mother-in-law is absolutely right.
10. We rarely have time to watch T.V because we get home rather late.
11. Do you always take a sandwich to work?
12. Almost / Nearly always because I get hungry around half past five.
13. I hardly have time to study because I get home late and I´m tired.
14. I only have a little time Sunday afternoon.
If you are going for finest contents like I do, just pay a visit this web site all the time for the reason that it provides quality contents,
ResponderEliminarthanks
My web site :: fitness ball exercises
Can you tell us more about this? I'd like to find out more details.
ResponderEliminarAlso visit my weblog pole pruners
certainly like your website but you need to test the spelling on quite a few of your posts.
ResponderEliminarSeveral of them are rife with spelling problems and I
to find it very troublesome to inform the truth then again I will
certainly come back again.
Also visit my page: mazda rx 8 gt
certainly like your website but you need to test the spelling on quite a few of your posts.
ResponderEliminarSeveral of them are rife with spelling problems and I to find it very troublesome to inform the truth then again I will certainly come back again.
Feel free to surf to my weblog; mazda rx 8 gt
In the sentences is:
ResponderEliminar9. I think you´re the mother-in-law is absolutely right.
I think that the correct sentences should be:
9. I think your mother-in-law is absolutely right.
Am I right?
Respects
Tii
yahuarsonicos@hotmail.com
In the sentence:
ResponderEliminar9. I think you´re the mother-in-law is absolutely right.
I think that the correct sentence should be:
9. I think your mother-in-law is absolutely right.
Am I right?
Regards
Tii
yahuarsonicos@hotmail.com
Thank you for correcting me and you are absolutely right.
EliminarIt was a typing mistake.