"I don´t feel like getting up so early"
"No me apetece levantarme tan temprano"
Hay muchos verbos en inglés donde cada verbo tiene su "preposición correspondiente"
Otra cosa son "LOS VERBOS COMPUESTOS" ("PHRASAL VERBS"), verbos con su preposición para formar una palabra nueva
Ejemplos
Get up = Levantarse
Call back = Volver a llamar
Put on = Ponerse
Take off = Quitarse
Pick up = Recoger
Turn off = Apagar
Go over = Repasar
Hay muchos "Verbos compuestos" = (phrasal verbs) : Ver temas 54 y 131 acerca de los "Phrasal verbs"
En este tema quiero hablar sobre otros verbos los cuales tienen su preposición correspondiente
Si se usa otro verbo detrás de una preposición, hay que poner el verbo en gerundio
Aquí hay unos ejemplos importantes:
-Thank you for calling me right away = Gracias por llamarme enseguida
- I´m thinking of buying a car = Estoy pensando en comprar un coche
- What are you thinking about? = ¿En que estas pensando?
- We´re looking at your pictures = Estamos mirando tus fotos
- Due to the strike, a lot of lights were cancelled = Debido a la huelga, muchos vuelos fueron cancelados
- I insist in paying dinner = Insisto en pagar la cena
- They are laughing at us = Se estan riendo de nosotros
- What are you laughing about? = ¿De que te estas riendo?
- Susan is interested in playing basketball = Susan está interesada en jugar al baloncesto
- I´m afraid of flying = Tengo miedo de volar
- Are you listening to me? = ¿Me estás escuchando?
- I feel like eating Chinese food = Me apetece comer comida china
- We look forward to meeting you = Tenemos mucha ilusión en conocerte
- I´m sorry about the mistake = Perdona por el error
- We´re sorry for arriving late = Perdona por llegar tarde
- Everybody is waiting for the bus = Todo el mundo está esperando el autobus
-* Can I speak to the manager? = ¿Puedo hablar con el director?
- We´re talking about the football match = Estamos hablando sobre el partido de futbol
-* I want to talk with you about something = Quiero hablar contigo sobre algo
-* "Talk with" es mas informal y "speak to" es mas formal
- Linda is married to Tom = Linda está casada con Tom
- It´s very nice of / kind of you to take me home = Muy amable por su parte llevarme a casa
- Tracy is good at languages = Tracy es buena en idiomas
- I´m bad at remembering names = Soy malo en recordarme los nombres
- Are you going by bike? It depends on the weather = ¿Vas en bici? Depende del tiempo
- He´s keen on collecting stamps = Es aficionado en coleccionar sellos
- Somebody is knocking on the door = Alguien está llamando a la puerta
- We´re interested in doing business with you = Estamos interesados en hacer negocios con vosotros
Translation exercise (ver solución mas abajo)
1.¿Que estás mirando? A esa mujer dando de comer a las palomas.
2. Debido a la crisis mucha gente no pueden encontrar trabajo.
3. Estoy esperando el autobus durante mas de media hora.
4. Creo que no me estabas escuchando lo que te estaba diciendo.
5. Nos apetece hacer un paseo con las bicis porque hace un día muy bueno.
6. Mucha gente tienen miedo de volar especialmente viajes largos.
7. Tengo mucha ilusión irme a estudiar ingles a Canadá.
8. Nunca he sido bueno en matemáticas. Yo tampoco.
9. Muy amable por su parte ayudarme con el papeleo.
10.Perdona por llegar tan tarde. Había mucho trabajo.
11.¿Estás casado con esa hermosa mujer tan alta?
12.Gracias por ir al supermercado a comprarme la comida.
13. ¿Vas a ir en bici? Todo depende del tiempo.
14. ¿De que se estaban riendo?
15. ¿A que hora te levantas?
16. Ella es muy aficionada al buceo.
17. Se están riendo de nosotros.
18.¿En que estás pensando?
19.¿Puedo hablar con el director?
20.¿Cuanto tiempo estás casado con Juan?
Estas dos canciones usan verbos con preposiciones
Bon Jovi has this really nice song called "Thank you for loving me" = Gracias por amarme
http://www.youtube.com/watch?v=0JVUaHJcZp4
Lyrics Translated into Spanish by ajm
It's hard for me to say the things Es deficil para mi decir estas cosas
I want to say sometimes Quiero decir aveces
There's no one here but you and me No hay nadie aquí excepto tu y yo
And that broken old street light Y esa farola rota
Lock the doors Cierra las puertas
There's no one here but you and me No hay nadie aquí excepto tu y yo
And that broken old street light Y esa farola rota
Lock the doors Cierra las puertas
We'll leave the world outside Dejaremos el mundo fuera
All I've got to give to you Lo único que te puedo dar
Are these five words when I Son estas cinco palabras cuando te doy las
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
For parting my lips Por abrir mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
Thank you for loving me Gracias por quererme
I never knew I had a dream Nunca supe que tuve un sueño
Until that dream was you Hasta que ese sueño eras tu
When I look into your eyes Cuando te miro a tu ojos
The sky's a different blue El cielo es un azul diferente
Cross my heart Te lo juro
I wear no disguise No llevo ningún disfraz
If I tried, you'd make believe Si estoy cansado, fingirías
That you believed my lies Que creías mis mentiras
All I've got to give to you Lo único que te puedo dar
Are these five words when I Son estas cinco palabras cuando te doy las
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
For parting my lips Por abrir mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
Thank you for loving me Gracias por quererme
I never knew I had a dream Nunca supe que tuve un sueño
Until that dream was you Hasta que ese sueño eras tu
When I look into your eyes Cuando te miro a tu ojos
The sky's a different blue El cielo es un azul diferente
Cross my heart Te lo juro
I wear no disguise No llevo ningún disfraz
If I tried, you'd make believe Si estoy cansado, fingirías
That you believed my lies Que creías mis mentiras
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
For parting my lips Por abrir mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
You pick me up when I fall down Me levantas cuando me caigo
You ring the bell before they count me out Tocas la campana antes de que me descarten
If I was drowning you would part the sea Si me estuviera ahogando partirías el mar
And risk your own life to rescue me Y arriesgar tu propia vida para rescatarme
Lock the doors Cierra las puertas
We'll leave the world outside Dejaremos el mundo fuera
All I've got to give to you Lo único que puedo darte
Are these five words when I Son estas cinco palabras cuando
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
You parted my lips Abriste mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
When I couldn't fly Cuando no podía volar
Oh, you gave me wings Me diste alas
You parted my lips Abriste mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
For parting my lips Por abrir mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
You pick me up when I fall down Me levantas cuando me caigo
You ring the bell before they count me out Tocas la campana antes de que me descarten
If I was drowning you would part the sea Si me estuviera ahogando partirías el mar
And risk your own life to rescue me Y arriesgar tu propia vida para rescatarme
Lock the doors Cierra las puertas
We'll leave the world outside Dejaremos el mundo fuera
All I've got to give to you Lo único que puedo darte
Are these five words when I Son estas cinco palabras cuando
Thank you for loving me Gracias por quererme
For being my eyes Por ser mis ojos
When I couldn't see Cuando no podía ver
You parted my lips Abriste mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
When I couldn't fly Cuando no podía volar
Oh, you gave me wings Me diste alas
You parted my lips Abriste mis labios
When I couldn't breathe Cuando no podía respirar
Thank you for loving me Gracias por quererme
And here´s another fantastic song by Guns and Roses
"Knocking on heaven´s door" = Llamando a la puerta del cielo
In the song you will see the use of some prepositions like: from, on, in
Escuchar y leer la letra para ver cuanto entendéis
Translation solution
1. What are you looking at? That woman feeding the pigeons.
2. Due to the crisis a lot of people can´t find any jobs.
3. I´m waiting for the bus for more than half an hour.
4. I think you weren´t listening to me what I was telling you.
5. We feel like having a ride with the bikes because it´s really a nice day.
6. A lot of people are afraid of flying, especially long trips.
7. I´m really looking forward to studying English in Canada.
8. I´ve never been good at math. Me neither / Neither have I.
9. It´s very nice (kind) of you to help / helping me with the paper work.
10. Sorry for arriving late. There was a lot of traffic.
11. Are you married to that beautiful tall woman?
12. Thank you for going to the supermarket to buy me the food.
13. Are going by bike? It all depends on the weather.
14. What were they laughing about?
15. What time do you get up?
16. She´s very keen on scuba-diving.
17. They´re laughing at us.
18. What are you thinking about?
19. Can I speak to the director?
20. How long are you married to Juan?
Que xévere tu blog :'D Es de mucha utilidad, me sirvió con la tarea que dejó mi "teacher" jajaja éxitos...
ResponderEliminar# Stefany ♥
Buena suerte Stefany
ResponderEliminarHola, Alan:
ResponderEliminarTres cositas:
- En el ejercicio 8, en vez de "Me neither", ¿se podría decir "Neither have I"? Es que siempre me lío con neither, either, etc.
- En el 9, ¿se podría decir "helping" en vez de "to help"?
¡Ah! y un lapsus, ¡el 15 no está traducido al inglés!
Muchísimas gracias por tu blog,
Luciana
Hola Luciana. Si a las dos preguntas. He añadido las otras posibilidades, gracias a ti.
EliminarTambien he traducido al inglés el numero 15.
Gracias por decirmelo. Bye for now