domingo, 1 de julio de 2012

143.) Translation Text Exercise 1. Advanced



Translation exercise

Prueba este ejercicio de traducción. Es una buena manera de pensar en inglés y aprender las diferentes construcciones, vocabulario y expresiones



Se marchó dejando una carta para sus amigos encima de su cama. Juan había estado viviendo con nosotros durante casi un año.
Había venido a Canadá para trabajar y mejorar su inglés al mismo tiempo. De hecho, le encantaba vivir en Canadá.
Estaba trabajando como profesor de español en una academia y todos estaban contentos con él porque era un buen profesor.
Había estudiado inglés bastante años en el colegio, pero era el mismo problema de siempre....no podía hablarlo con soltura y tenía miedo de hablar inglés delante de la gente.
Además Juan era bastante tímido, y por tanto no se mezclaba tanto con los canadienses...hasta que un día conoció a una persona muy especial en una de sus clases de español.
A Juan le gustaba cantar y tocar la guitarra. Había estado tocando con un grupo desde que tenía trece años.
En verano actuaban en muchos pueblos pequeños de Andalucía y siempre lo pasaban muy bien.
Eran muy buenos y a la gente joven les encantaba. Después del verano Juan había ahorrado bastante dinero para viajar a Canadá y poder vivir allí durante todo el tiempo que quisiera.
Un día trajo su guitarra a la clase para cantar una canción en español. Preguntó si había alguien en la clase que quisiera cantar con él...y entonces Susan levantó la mano. Él supo enseguida que era su media naranja.

Before looking at the solution, listen to this song with the lyrics "You´re my better half" = "Eres mi media naranja" by Keith Urban
http://www.youtube.com/watch?v=Ct2xHQmGodo

Lyrics                                                             Translated by ajm
Car door slams,                                      Se cierra la puerta del coche
it's been a long day at work                      Ha sido un día largo en el trabajo
I'm out on the freeway                           Estoy en la autopista
and I'm wondering if it's all worth            y me pregunto si todo merece la pena  
The price that I pay,                               El precio que pago,
sometimes it doesn't seem fair                  aveces no parece justo
I pull into the drive                                 Entro en la entrada
and you're standing there                        y allí estás de pie
And you look at me                                 Y me miras
And give me                                          Y me das
that come-here-baby smile                       esa sonrisa de ven aquí me amor
It's all gonna be alright                            Todo va a salir bien
You take my hand                                   Me coges la mano
You pull me close                                    Me acercas
and you hold me tight                             y me abrazas con fuerza

(Chorus:)
It's the sweet love                                   Es el amor dulce
that you give to me                                 que me das
That makes me believe                             Que me hace creer
we can make it through anything              que podemos superar cualquier cosa
'Cause when it all comes down                   Porque al fin y al cabo 
And I'm feeling like I'll never last                 Y me siento que jamás duraré
I just lean on you 'cause baby                   Simplemente me apoyo en ti porque nena
You're my better half                             Eres mi media naranja

They say behind                                      Dicen que detrás
every man is a good woman                       de cada hombre hay una buena mujer
But I think that's a lie                               Pero creo que es una mentira
'Cause when it comes to you                     Porque cuando se refiere a ti
I'd rather have you by my side                   Preferiría tenerte a mi lado
You don't know how much                         No sabes cuanto
I count on you to help me                        Confío en tu ayuda    
When I've given everything                       Cuando he dado todo 
I got and I just feel like giving in                lo que tengo, solo siento darme por vencido
And you look at me                                  Y me miras
And give me that                                     Y me das esa
come-here-baby smile                               sonrisa de ven aquí mi amor
It's all gonna be alright                             Todo va a salir bien
You take my hand                                    Coges mi mano
Yeah you pull me close and                        Si, me acercas y
you hold me tight                                     me abrazas con fuerza

Chorus

Well, you take my hand                             "              "                 "
Yeah you pull me close 
and I understand
It's the sweet love                                   "              "                  "
that you give to me
That makes me believe that we 
can make it through anything                     "              "                  "  

Oh baby, it's the sweet love 
that you give to me
That makes me believe we                         "              "                  "
can make it through anything
'Cause when it all comes down
And I'm feeling like I'll never last
I just lean on you 'cause baby 
You're my better half

Oh, oh baby you're my better half
Ooh, hey baby you're my better half            "              "                  "  



Translation solution (Remember, if you have any qustions, just send me a message)

He left leaving a letter for his friends on his bed. Juan had been living with us for about a year.
He had come to Canada to work and improve his English at the same time. In fact, he loved living in Canada.
He was working as a Spanish teacher at an academy and everyone was happy with him because he was a good teacher.
He had studied English for quite a few years at school, but it was the same old story.... he couldn´t speak it very fluently and he was afraid of speaking English in front of people.
Juan was rather shy as well, and therefore he didn´t mix in with the Canadians so much....until one day he met a very special person in one of his Spanish classes.
Juan liked to sing and play the guitar. He had been playing in a band since he was thirteen.
In summer they performed in many small villages in Andalucía and they always had a very good time.
They were really good, and the young people loved them. After the summer Juan had earned enough money to travel to Canada and be able to live there for as long as he wanted.
One day he brought his guitar to class to sing a Spanish song. He asked if there was anyone in the class who would like to sing with him...and then Susan raised her hand.....He knew right away that she was his better half. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada