viernes, 26 de octubre de 2012

152.) El Infinitivo



"We need to run......we´re going to be late for the meeting"
    "Necesitamos darnos prisa o vamos a llegar tarde para la reunión"


El infinitivo del verbo es poniendo "TO" + VERBO + EL OBJETO CUANDO HACE FALTA

1.) Muchas veces es simplemente poniendo "TO" entre dos verbos

Ejemplos:
-I like to write  = Me gusta escribir
-We have to go  = Tenemos que irnos
-You need to sleep  = Necesitas dormir
-I want to help you  =  Quiero ayudarte
-Do you like to paint on walls?  = ¿Te gusta pintar sobre las paredes?
-We love to eat Chinese food  =  Nos encanta comer comida china
-Alex went to play tennis with his friends  = Alex se fue a jugar al tenis con sus amigos
-Did you ask Susan to teach you German?  = ¿Le preguntaste a Susan que te enseñara alemán?

2.) También se usa "TO" + VERBO" como sujeto de la frase
Ejemplos:
-To swim in this cold water is crazy  = Nadar en esta agua fría es una locura
-To rent an apartment can be better than buying one at the moment   = Alquilar un piso puede ser mejor que comprar uno en este momento
-To save money is very difficult for many people  = Ahorrar dinero es muy difícil para mucha gente
-To have a job that you really like is not so easy  = Tener un trabajo que realmente te gusta no es tan fácil
-To be a good cook is not that easy  = Ser un buen cocinero no es tan fácil

3.) También se pone el infinitivo "TO" + VERBO" al final de la frase y como complemento del verbo 
Ejemplos:
-It´s against the law to eat in the car when driving  =  Va en contra de la ley comer en el coche cuando se conduce
-It´s not a good idea to call them yet   = No es una buena idea llamarles todavía
-We all went to the bar to celebrate Tom´s birthday  = Todos fuimos al bar * para celebrar el cumpleaños de Tom
*Aunque en español se usa "PARA" + VERBO, no se dice: "FOR TO"
-I bought this special knife to cut cured ham  = Compré este cuchillo especial para cortar jamón curado
-Our boss has something very important to tell us = Nuestro jefe tiene algo muy importante que decirnos
-We went to the countryside for the weekend to get away from the city  = Nos fuimos al campo durante el fin de semana para escaparnos de la ciudad
-It would be a pity not to go to Paris and visit your brother  = Sería una pena no ir a París para visitar a tu hermano.
-I went to bed late, so it was impossible to get up early  = Me acosté tarde, así que fue imposible levantarme pronto

4.) También se usa los  PRONOMBRES INTERROGATIVOS + "TO" + VERBO"
Ejemplos:
-As we were lost, we asked someone how to get to the train station  = Como estábamos perdidos, preguntamos a alguien como llegar a la estación de tren
-I was so surprised that I didn´t know what to say  = Estaba tan sorprendido que no sabía que decir
-I wish I knew where to buy old records  = Ojala supiera donde comprar viejos discos
-I don´t know how to fix my computer  = No se como arreglar mi ordenador
-My boss didn´t tell me when to call them  = Mi jefe no me dijo cuando llamarles
-My friend doesn´t know which book to buy  = Mi amigo no sabe que libro comprar

5.) También se usa "TOO"+ ADJETIVO + TO + VERBO = DEMASIADO  o "SO" + ADJETIVO +"TO" + VERBO  = TAN

Ejemplos:
-It´s too hot to climb the mountain  = Hace demasiado calor para escalar la montaña
The bicycle was too big to put in the car  = La bici era demasiada grande para meter en el coche
-Tracy who is only eleven, is too young to have a boyfriend  = Tracy que solo tiene once años es demasiada joven para tener un novio
-I´m too drunk to drive  = Estoy demasiado borracho para conducir
-It´s too far to drive in one day  = Es demasiado lejos para conducir en un día
-We were so tired to go out  = Estábamos tan cansados para salir
-I´m so happy to see you again  = Estoy tan contento verte de nuevo
-We were so sad to hear the bad news  = Estábamos tan tristes al oír las malas noticias

6). Ejemplos solamente usando adjetivos + infinitivo:
Ejemplos
-It´s nice to see you again  = Me alegro verte de nuevo
-It was very interesting to talk to you about your country  = Fue muy interesante hablar contigo acerca de tu país
-We are sorry to hear that Linda is very ill  = Lamentamos saber que Linda está muy enferma
-It was impossible to finish my report  = Fue imposible terminar mi informe
-I´m delighted to meet you  = Encantado conocerte
-Nice to meet you / Pleased to meet you = Encantado conocerte
-It´s very nice of you to take me to the airport  = Muy amable por su parte llevarme al aeropuerto


                                                 The cat is too small to see in the window


7. NO SE USA "TO"con un VERBO con los verbos modales (CAN / COULD / MUST / SHOULD..... Y EL AUXILIAR "WOULD")

No se puede decir: I can´t to go to the party

Ejemplos:
-We can´t go to the party  = No podemos ir a la fiesta
-Alex couldn´t come to work today  = Alex no pudo venir al trabajo hoy
-You must never tell your boss that  = Nunca debes decirle eso a tu jefe
-I should call my mother  = Debería llamar a mi madre
-I would buy a new car if I had more money  = Me compraría un coche nuevo si tuviera mas dinero


Translation exercise (see solution below)
1. Me gusta mucho andar por la ciudad cuando está lloviendo.
2. ¿Sabes arreglar ordenadores?
3. Lo que mas me gusta es escribir.
4. No se que hacer.
5. Para conseguir un buen trabajo es importante hablar varios idiomas.
6. Hace demasiado calor para salir a la calle.
7. No puedo salir contigo esta noche. Tengo que trabajar.
8. Eso es demasiado caro para pagar para un coche que tiene diez años.
9. Deberías llamar a tu hermana porque está preocupada.
10. Me iría contigo a Irlanda, pero no tengo mucho dinero para gastar.
11. No sabemos donde coger el autobus.
12. Siempre hace tanto frío para salir por la noche.
13. No se hablar inglés muy bien.
14. Me amigo me dijo que le esperara.
15. No es una buena idea conducir porque está lloviendo a cántaros.
16. ¿Sabes como llegar a la casa de María?
17. Estoy demasiado borracho para conducir.
18. Mi jefe estaba sorprendido verme llegar tan pronto al trabajo.

Here´s a nice song called "I´d really like to see you tonight" = "Realmeente me gustaría verte esta noche" by Dan & John Seals
En esta canción se ve ejemplos del uso del infinitivo
http://www.youtube.com/watch?v=jxdsk-cFX-k


Lyrics                                                          Translated by alan

Hello, yeah, it's been a while.                                     Hola, si ha sido mucho tiempo
Not much, how about you?                                         No mucho, que tal tu?
I'm not sure why I called.                                              No estoy seguro porque he llamado
I guess I really just                                                       Supongo que simplemente
wanted to talk to you.                                                    quería hablar contigo

And I was thinking maybe later on.                           Y pensaba quizás mas tarde
We could get together for a while.                            Podríamos juntarnos un rato
It's been such a long time.                                           Ha sido mucho tiempo
And I really do miss your smile.                                  Y realmente echo de menos tu sonrisa

*I'm not talking about moving in.                                No hablo de vivir contigo
And I don't want to change your life.                           Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind                                               Pero hay un viento cálido
blowing the stars around.                                            que está moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight.                          Y realmente me encantaría verte esta noche
[ Lyrics from: http://www.lyricsmode.com/lyrics/e/england_dan_john_ford_coley/id_really_love_to_see_you_tonight.html ]
We could go walking through a windy park.              Podríamos hacer un paseo por un parque con viento
Or take a drive along the beach.                                  O conducir por la playa
Or stay at home and watch TV.                                    O quedarnos en casa y ver la tele
You see it really doesn't matter much to me.           Realmente no me importa mucho
I'm not talking about moving in                                     No digo de vivir contigo
And I don't want to change your life                             Y no quiero cambiar tu vida
But there's a warm wind                                                Pero hay un viento cálido
blowing the stars around                                               moviendo las estrellas
And I'd really love to see you tonight.                           Y me encantaría verte esta noche

I won't ask for promises.                                                 No pediré promesas 
So you don't have to lie.                                                   Así que no tienes que mentir 
We've both played that game before.                            Ambos ya hemos jugado ese juego
Say I love you and say goodbye.                                    Decir que te quiero y decir adios 

Chorus x2


Translation solution
1. I really like to walk in the city when it´s raining.
2. Can you fix / repair computers?
3. What I like the most is to write.
4. I don´t know what to do.
5. To get a good job, it´s important to speak several languages.
6.  It´s too hot to go out in the street.
7.  I can´t go out with you tonight. I have to work.
8.  That´s too expensive to pay for a ten year old car.
9.  You should call your sister because she´s worried.
10. I´d go with you to Ireland, but I don´t have much money to spend.
11. We don´t know  where to catch the bus.
12. It´s always so cold to go out at night.
13. I can´t speak English very well.
14. My friend told me to wait for him.
15. It´s not a good idea to drive because it´s raining cats and dogs.
16. Do you know how to get to Mary´s house?
17. I´m too drunk to drive.
18. My boss was surprised to see me arrive so early to work.

2 comentarios:

  1. Estimado Alan, querría agradecerle el blog TAN INTERESANTE y TAN ÚTIL, que ha creado y que está llevando a cabo. Junto con otra página, estoy aprendiendo de una manera que hace que quiera seguir interesandome por ésta lengua y no sólo por imposición. Muchas gracias!!!!

    ResponderEliminar
  2. in the tittle

    5.) También se usa "TOO"+ ADJETIVO + VERBO + TO = DEMASIADO o "SO" + ADJETIVO +"TO" + VERBO = TAN

    it should be:

    5.) También se usa "TOO"+ ADJETIVO + TO + VERBO = DEMASIADO o "SO" + ADJETIVO +"TO" + VERBO = TAN

    Tii

    ResponderEliminar