domingo, 1 de abril de 2012

123.) "LISTEN y HEAR" = ESCUCHAR Y OÍR: VER LAS DIFERENCIAS

   

"What did you say? I can´t hear you very well"







Es algo mas confuso cuando se usan estas dos palabras en Inglés que en Español:

"LISTEN" = Escuchar: se usa "cuando alguien tiene que "hacer un mayor esfuerzo para prestar atención" lo que le están diciendo o oyendo".
Además "LISTEN" normalmente va con "TO"
Ejemplos
-Listen to me when I´m talking to you  = Escúchame cuando te estoy hablando
-Be quiet. I want to listen to the news  = Cállate. Quiero escuchar las noticias
-I like listening to the radio when I´m at work  = Me gusta escuchar la radio cuando estoy en el trabajo
-Just listen to her. She´s always bragging about her boyfriend = Mira como habla!. Siempre está presumiendo de su novio
-I´m not a good listener  = No se escuchar muy bien
-I´m sorry. I wasn´t listening to you = Lo siento. No te estaba escuchando
-Listen, how about going out for dinner?  = Oye, que te parece salir a cenar?
-If you listen closely, you can hear the waterfall. = Si escuchas con atención, puedes oír la cascada
-Listen to my pronunciation and tell me if it´s good  = Escucha a mi pronunciación y dime si está bien
-If only I had listened to you, I wouldn´t have been stopped by the police  = Si te hubiera echo caso, no me habría parado la policía


Expresiónes con "LISTEN"
-You never listen to a word I say! = Nunca me haces caso!

-Listen up everybody  = Presten atención todo el mundo
-Button up and listen  = Cierra el pico y escucha


"HEAR" = Oír - Se usa "cuando percibes sonidos y a veces sin prestar mucha atención"
Ejemplos
-I can´t hear you very well. Can you speak up?  = No te oigo muy bien. Puedes hablar mas alto
-I didn´t hear anything at all!  = No oí nada en absoluto
-Do you hear my canary singing in the morning?  = ¿Oyes mi canario cantando por la mañana?
-Can you hear all that traffic?  = ¿Puedes oír todo ese tráfico?
-I didn´t hear you come in last night = No te oí entrar anoche
-Did you hear what he said? = ¿Has oído lo que ha dicho? / Oíste lo que dijo?
-I heard on the radio that there was a big earthquake in China  = Oí en la radio que hubo un gran terremoto en China
-Hey! I heard you got a promotion. = Oye! He oído que te han dado un ascenso
-I´m sorry, I didn´t hear what you said  = Lo siento, no he oído lo que has dicho
-I didn´t sleep well last night because I heard the baby next door crying all night  = No dormí bien anoche porque oí el bebe de los vecinos llorando toda la noche
-Did you hear any strange noises last night? = ¿Oíste ruidos extraños anoche?
-Did you hear what I said? I´m sorry, I wasn´t listening  = ¿Has oído lo que te he dicho? Lo siento, no te estaba escuchando


Expresiones con "HEAR"
-From what I hear, some people are going to be fired = Según parece, algunas personas van a ser despedidos
-Hear me out before you do something stupid  = Déjame hablar antes de hagas una tontería
-Let´s hear it for Tony and Tracy  = Un aplauso para Tony y Tracy
-Hope to hear from you soon  = Espero tener noticias tuyas
-I won´t hear of it! You can stay with us until you car gets repaired  = Ni hablar! Puedes quedarte con nosotros hasta que arreglen tu coche
-I heard it through the grapevine that Linda is getting married  = Me lo dijo un pajarito que Linda se va a casar
-You haven´t heard the last of this!  = Esto no va a quedar así!
-I´ve heard so much about your husband  = Me han hablado tanto de tu marido
-You´ll be hearing from us in about a week = Tendrá noticias nuestras dentro de una semana
-Are you hard of hearing or what!  = ¿Estás mal del oído o que!
-I must be hearing things! = Debo de estar imaginando las cosas!
-Have you heard? = ¿Te has enterado?


Grammar exercise: Poner la forma correcta de “LISTEN or HEAR” según el contexto (See solution below)
1. I´m sorry. I wasn´t………… .
2. I think I´m...............strange noises.
3. It´s important to be a good……………. .
4. Can you speak up? I can´t………….you very well.
5. ............... How about going away this weekend ?
6. We´ve never………..of him.
7. ………..me out. I only asked Susan to have a drink with me.
8. You´ll be………….from us shortly.
9. I can´t……………anything with all that noise.
10. My aunt is a little hard of................... .
11. .................up everyone. Let´s give a big hand for Tom´s promotion.
12. If only I had.................to you before buying this expensive laptop.
13. Did you..............that?
14. We hope to…………from them soon.
15. How do you know? I…………it through the grapevine.
16. You never................to a word I say.
17. We won´t…………..of it! You can stay with us until you find an apartment.
18. Did you.................to what I said?
19. Just…………and tell me what you…………. .
20. Let´s...............it for Michael and his new job as director.


Translation exercise (ver solución mas abajo)

1. Me gusta escuchar la radio por la noche
2. Creo que no me escuchas cuando te hablo
3. Oye! Te gustaría ir a Irlanda conmigo en Julio?
4. Te has enterado? El que? Le mandan el jefe al extranjero
5. No me has echo caso y por eso has suspendido el examen
6. Que haces? Estoy escuchando a los vecinos que se están peleando de nuevo
7. Porqué les estás escuchando? No tienes mejores cosas que hacer!
8. He oído que tuviste una bronca con tu jefe.
9. Quien te lo ha dicho? Me lo dijo un pajarito
10. No te oí entrar anoche.
11. Según parece, al final nuestra empresa se va a fusionar con otra muy pronto
12. Escucha esta canción y dime si te gusta
13. Escucha con atención y dime lo que oyes
14. Esto no va a quedar así!
15. Creo que mi jefe está mal del oído. Nunca nos escucha cuando le hablamos
16. Si te hubiera hecho caso, hubiera ido al dentista antes
17. Me han hablado tanto de tu marido


Here´s a beautiful song by Enya called,  "It´s in the rain"  = Está en la lluvia
There are examples of "LISTEN & HEAR"
http://www.youtube.com/watch?v=686k9qcmzkw


Lyrics                                                       Translated by alan


Every time the rain comes down                 Cada vez que llueve
I close my eyes and listen                          Cierro mis ojos y escucho 
I can hear the lonesome sound                  Puedo oír el sonido solitario
Of the sky as it cries                                    Del cielo cuando llora

Listen to the rain                                         Escucha a la lluvia
Here it comes again                                     Aquí viene de nuevo
Hear it in the rain                                        Oírlo en la lluvia

Feel the touch of tears that fall                   Sentir el tacto de las lagrimas que caen
They won't fall forever                                 No caerán para siempre
In the way the day will flow                        De la manera que el día fluirá
All things come, all things go                       Todo lo que viene, se va

Listen to the rain, the rain                          Escucha a la lluvia, la lluvia
Here it comes again, again                          Aquí viene de nuevo, de nuevo
Hear it in the rain, the rain                          Oírlo en la lluvia, en la lluvia

Late at night I drift away                             Por la noche me dejo llevar 
I can hear you calling                                  Te oigo llamar
And my name is in the rain                          Y mi nombre está en la lluvia
Leaves on trees whispering                       La hojas en los arboles susurrando 
Deep blue seas, mysteries                          Los profundos mares misteriosos

Even when this moment ends                     Incluso cuando termine este momento
Can't let go this feeling                               No puedo desprender este sentimiento
Everything will come again                          Todo volverá de nuevo
In the sound falling down                            En el sonido cayendo 
Of the sky as it cries                                    Del cielo mientras llora
Hear my name in the rain                            Oír mi nombre en la lluvia


Grammar solution
1. listening   2. hearing   3. listener   4. hear   5. Listen   6. heard   7. Hear   8. hearing   
9. hear   10. hearing   11. Listen   12. listened   13. hear   14. hear   15. heard   16. listen  
17. hear   18. listen   19. listen / hear   20. hear


Translation solution

1. I like listening to the radio at night

2. I don´t think you listen to me when I´m talking to you
3. Listen! Would you like to go to Ireland with me in July?
4. Have you heard? About what? The boss is being sent abroad
5. You didn´t listen to me and that´s why you failed / flunked the test  
6. What are you doing? I´m listening to the neighbors who are fighting again 
7. Why are you listening to them? Don´t you have better things to do?
8. I heard you had a row with your boss
9. Who told you? I heard it through the grapevine
10. I didn´t hear you come in last night
11. From what I hear, in the end our company is going to merge with another one very shortly
12. Listen to this song and tell me if you like it
13. Listen closely and tell me what you hear
14. You haven´t heard the last of this!
15. I think my boss is hard of hearing. He never listens to us when we talk to him
16. If I had listened to you, I would have gone to the dentist before
17. I´ve heard so much about your husband

1 comentario:

  1. Alan

    In this sentence, there´s a typing mistake

    I didn´t hear you come in last night = No te oír entrar anoche

    This sentences should be follows:

    -I didn´t hear you come in last night = No te oí entrar anoche

    Tii

    ResponderEliminar