domingo, 23 de enero de 2011

2.) EL USO DE "LIKE Y AS" = COMO


   
 "He likes to ride a bicycle like me"












Algunas veces hay cierta confusión al usar las palabras "LIKE o AS" en inglés
LIKE : significa - SIMILAR A  = COMO

Ejemplos con "LIKE":
-I´m tall like you  =  Soy alto como tu
-You´re not like me  =  No eres como yo
-I like to travel like everyone  =  Me gusta viajar como a todo el mundo
-Hey, I´m like you  =  Oye, soy como tu
-Your bike is just like mine  =  Tu bici es igualita como (a) la mía
-I´m a teacher like my sister  = Soy profesor como mi hermana


También se usa la construcción: 
"look +  like": = PARECE QUE
Ejemplos:
-It looks like it´s going to rain  = Parece que va a llover
-Who do you look like? = ¿A quien te pareces tu?
-I look like my father  = Parezco a mi padre
-She looks like me  =  Se parece a mi
-It looks like I´m going to work on Saturday = Parece que voy a trabajar el sábado
-What does this look like to you?  = ¿Esto a que te parece a ti?
-He looks like he´s going to flip his lid any second now  = Parece que se le va ir la olla en cualquier momento


Muchas veces se usa: LIKE + pronombre + verbo
Ejemplos:
-It´s like you said, he´s late again  = Es como dijiste, llega tarde otra vez
-It´s like my mother used to say; "The early bird catches the worm"  = Es como mi madre solía decir "El quien madruga, Dios de ayuda"
-It´s like I told you the other day; some people have no idea. = Es como te dije el otro día; algunas personas no tienen ni idea
-It´s like Juan said, we´ll just have to wait and see what happens  = Es como dijo Juan, simplemente tendrémos que esperar y ver que occure

Expressions with "LIKE"
-They´re like two peas in a pod  = Son como dos gotas de agua
-Like hell, will I go to that party!  = Y una porra que iré a esa fiesta!
-Like father like son  = De tal palo tal astilla
-It´s just like you to always be thinking of money!  = Es típico de ti en siempre pensar en el dinero!

"AS": También significa “COMO”, "pero no tiene el significado de “similar a
Se suele usar con "un pronombre como sujeto de la frase"

Ejemplos con "AS":

-As I know a little English, I´ll talk = Como se un poco de ingles, hablaré yo
-As we told you the other day, we have no idea  = Como te dijimos el otro día, no tenemos ni idea
-As it´s raining, I´ll stay home all day  = Como está lloviendo, me quedaré en casa
-As the company has problems, it´ll have to close = Como la empresa tiene problemas, tendrá que cerrar
-As I like to write and share , I like putting things in my blog  = Como me gusta escribir y compartir, me gusta poner cosas en mi blog
-As it´s a nice day, let´s go to the beach  = Como hace un día bonito, vámonos a la playa

Tambien se usa "AS" para hacer una comparación usando AS + ADEJTIVO +AS
Ejemplos:
- My bicycle is as good as yours  = Mi bici es tan buena como la tuya
- I´m not as strong as you  = No soy tan fuerte como tu
- Your car is as old as mine  = Tu coche es tan viejo como el mio 
- Is your apartment as big as ours?  =  ¿Es tu apartamento tan grande como el nuestro?

Expressions with "AS"
-As far as I know, Carlos was going to a meeting in Madrid  = Que yo sepa, Carlos se iba a una reunión en Madrid
-As if by magic, Tony called me just as I was thinking about him  = Como por encanto, Tony me llamó justo cuando estaba pensando en el
-As far as I´m concerned, they should accept our offer = En lo que a mi me respecta, deberían aceptar nuestra oferta
-As the saying goes, take it or leave it  = Como dice el refrán, o lo tomas o lo dejas
-As soon as I know, I´ll call you  = En cuanto lo sepa, te llamo
-As a rule of thumb, we can only take two breaks  = Como regla general, solo podemos tomar dos descansos
-As a matter of fact, I´ll be in London on Tuesday like you  = De hecho, estaré en Londres el martes como tu
-As much as I´d love to help you, I can´t lend you the money  = Aunque me encantaría ayudarte, no puedo prestarte el dinero
-You can come with me, as long as you pay half of the gas.  = Puedes venir conmigo con tal que pagues la mitad de la gasolina


Grammar exercise: Poner "LIKE / AS" en estas frases 
( see solution below)

1...................I told you yesterday, we´re going to have a birthday party for Paula.
2.It looks.............it´s going to rain.
3.Call me ...............soon............you know what time they are coming.
4.You´re................me in many ways.
5. Do you look.............your mother or your father?
6. I didn´t know you worked.............a teacher.........me.
7. Is there a meeting later? ...............far.............I know, it has been put off for another day
8. It´s not.................him to treat me in this way.
9. It looks..................it´s going to be hot today, I was thinking we could go to the beach.
10....................a matter of fact, I was thinking the same thing.
11.Are going to buy an apartment? .................the saying goes, "We´ll see".
12. Look at them. They´re..............father............son.
13. We´re not..............rich..............they are.
14. ...................the boss was away, some people left work earlier.
15.Are you going to tell her you´re sorry. ..............hell I am! She´s the one who made the mistake.


Translation exercise: (primero intentar traducir las frases y después ver la solución mas abajo)

1. Como estábamos en el centro, me compre unos libros en una librería.
2. Mi hermana le gusta enseñar ingles como yo.
3. Es como dijo el jefe el otro día; podemos salir mas pronto los viernes por la tarde.
4. Como no me han dicho nada, no les llamaré todavía.
5. Parece que va a llover y no me he traído el paraguas.
6. Ojala fuera tan listo como tu.
7. Quiero comprarme una bici como la tuya.
8. Te pareces un poco a tu padre.
9. ¿Como es la comida en ese restaurante que siempre vais el viernes por la noche?
10 .Como se estaba haciendo tarde y estábamos un poco borrachos, cogimos un taxi.
11. Siempre está así tu jefe por las mañanas? Y que lo digas!
12. Que yo sepa, Carmen volverá al trabajo la semana que viene.
13. Te pareces mucho a tu padre.
14. ¿Sabes algo? De hecho quería preguntarte algo antes de que empiece la reunión.
15.¿A quien se parece tu hija? Se parece a mi abuela.
16. No soy tan listo como tu.

Here is a fantastic song by The Cure "Just like heaven"  = Igual como el cielo
http://www.youtube.com/watch?v=RS_ux2H473I


                                                                                               
Lyrics                                    Translated into Spanish by ajm
"Show me how you do that trick                          Enséñame como haces ese truco
The one that makes me scream" she said            El que me hace gritar, ella dijo
"The one that makes me laugh" she said             El que me hace reír, ella dijo  
And threw her arms around my neck                   Y me abrazó 
"Show me how you do it                                      Enséñame como lo haces
And I promise you I promise that                         Y te prometo que prometo que
I'll run away with you                                           Me escaparé contigo
I'll run away with you"                                          Me escaparé contigo
Spinning on that dizzy edge                                 Dando vueltas al borde de marearme
I kissed her face and kissed her head                 Besé su cara y cabeza
And dreamed of all the                                         Soñé de todas las
different ways I had                                             diferentes maneras que tenía
To make her glow                                                 para hacerla brillar
"Why are you so far away?" she said                  Porqué estas tan lejos?, ella dijo
"Why won't you ever know that                           Porqué no sabes que
I'm in love with you                                              Estoy enamorada de ti
That I'm in love with you"                                    Que estoy enamorado

You                                                                       Tu
Soft and only                                                        Suavemente y solamente         
You                                                                       Tu
Lost and lonely                                                     Perdido y solo
You                                                                       Tu
Strange as angels                                                Extraño como los ángeles
Dancing in the deepest oceans                            Bailando en el océano mas profundo
Twisting in the water                                           Girando en el agua
You're just like a dream                                      Eres como un sueño
You´re just like a dream                                     Eres como un sueño
Daylight licked me into shape                               La luz del día me puso en marcha
I must have been asleep for days                       Debo haber estado dormido durante días
And moving lips to breathe her name                  Y moviendo los labios para respirar su nombre
I opened up my eyes                                           Abrí los ojos
And found myself alone                                        Yo me encontré solo
Alone above a raging sea                                    Solo en el mar embravecido
That stole the only girl I loved                              Que me robó la única chica que amaba
And drowned her deep inside of me                     Y la ahogó profundamente dentro de mi
You                                                                        Tu
Soft and only                                                          Suavemente y solamente
You                                                                       Tu
Lost and lonely                                                       Perdido y solo
You                                                                       Tu
Just like heaven                                                      Igual como el cielo

En esta canción hay ejemplos usando "AS"y de "LIKE"
Here is a great song by The Alan Parsons Project, "As far as my eyes can see"
http://www.youtube.com/watch?v=pYvHFoB1HD8


Lyrics                                                                               Translated by ajm
As far as my eyes can see                          Hasta que la vista me alcanza
There are shadows approaching me           Hay sombras acercándome
And to those I left behind                               Y aquellos que dejé atrás
I wanted you to know                                     Quería hacerte saber
You have always shared                              Que tu siempre has compartido
my deepest thoughts                                     mis pensamientos mas profundos
You follow where I go                                    Tu sigues donde voy

And oh when I am old & wise                        Y cuando sea viejo y sabio
Bitter words mean little to me                       Palabras amargas significan poco para mi
Autumn winds will blow                                  Vientos de otoño soplarán
right through me                                             atravesando me 
And someday in the mist of time                   Y algún día en la bruma del tiempo 
When they asked me if I knew you                Cuando me preguntaron si te conocía
I would smile & say you                                 Sonreiría y diría que tu
were a friend of mine                                     eras un amigo mío
And the sadness would be                            Y la tristeza sería
Lifted from my eyes                                       Levantada de mis ojos
Oh when I am old & wise                              Oh cuando sea viejo y sabio 

As far as my eyes can see                            Hasta que la vista me alcanza
There are shadows surrounding me           Hay sombras que me rodean
And to those I leave behind                            Y para aquellos que dejo atrás
I want you all to know                                      Quiero que todos sepáis
You have always shared                                Siempre habéis compartido
my darkest hours                                            mis momentos mas obscuros
I will miss you when I go                                 Os echaré de menos cuando me vaya 

And oh, when I am old & wise                        Oh, cuando sea viejo y sabio
Heavy words that tossed & blew me              Palabras profundas que me lanzaba y soplaba 
Like Autumn winds that                                  Como los vientos de otoño que
will blow right through me                                soplarán atravesando me 
And someday in the mist of time                     Y algún día en la bruma del tiempo
When they ask you if you knew me                 Cuando pregunten si me conocías
Remember that you                                         Recuerda que tu
were a friend of mine                                       eras un amigo mio
As the final curtain                                           Mientras la cortina final
falls before my eyes                                        cae ante mis ojos
Oh when I am old & wise                                Oh cuando sea viejo y sabio
As far as my eyes can see                             Hasta que la vista me alcanza

Grammar solution
1.As   2.like   3.as / as   4.like   5.like   6.as / like   7.as / as   8.like   9.like   10.As
11.As   12.like / like    13.as / as   14.As   15.Like

Solution to the translation exercise:
1. As we were in the center, I bought myself some books at the bookshop.
2. My sister likes teaching English like me.
3. It´s like the boss said the other day, we can leave earlier Friday afternoons.
4. As they haven´t told me anything, I won´t call them yet.
5. It looks like it´s going to rain and I haven´t brought my umbrella.
6. I wish I were as smart as you.
7. I want to buy myself a bike like yours.
8. You look a little like your father.
9. What´s the food like at that restuarant that you always go to on Friday night?
10. As it was getting late and we were a little drunk, we took a taxi.
11. Is your boss always like that in the morning? You can say that again!
12. As far as I know, Carmen will come back to work next week.
13. You look a lot like your father.
14. Do you know anything? As a matter of fact I wanted to ask you something before the meeting starts.
15. Who does you daughter look like? She looks like my grandmother
16. I´m not as smart as you

4 comentarios:

  1. Teacher Alan!

    In the sentence:

    As it´s raining, I´ll stay home all day = Como está lloviendo, me quedaré en casa

    the complete translate is:

    As it´s raining, I´ll stay home all day = Como está lloviendo, me quedaré en casa todo el día

    Tii

    ResponderEliminar