Traducir del español al inglés es un buen ejercicio para:
A. Pensar en inglés
B. Aprender los tiempos verbales y construcciones
C. Aprender vocabulario y expresiones
Translation exercise (ver solución mas abajo)
1. Voy a coger la bici y hacer un paseo por la playa.
2. ¿Vas a comprar un billete de tren para ir a Madird?
3. Te llamo después. Estoy en una reunión ahora mismo.
4. Soy profesor de ingles como mi hermana.
5. Te pareces a un amigo mío.
6. Como te dije el otro dia, todavia no se nada.
7. ¿Te importa llamarme mas tarde?
8. Nos encanta comer comida china.
9. No hay bastante trabajo para todos hoy en día.
10. Ella no tiene bastante tiempo para leer.
11. Ceno con unos amigos esta noche.
12. ¿Que te gusta hacer los domingos por la mañana?
13. Ya hablé con el el otro día.
14. Tengo prisa y no quiero llegar tarde al trabajo.
15. En cuanto sepa algo, te avisaré.
16. ¿Cuanto tiempo vives en Barcelona?
17. ¿Cuanto te costó tu portátil?
18. Que piso mas bonito!
19. ¿Has estado en Irlanda alguna vez?
20. Puede que me vaya a Australia para trabajar como profesor de español.
21.Yo que tu no me compraría un coche nuevo todavía
22. ¿Que te parece salir esta noche y después ir a ver una peli?
23. Me haces un favor y me traes un café. Me está entrando sueño.
24.¿Te recojo mañana por la mañana a la misma hora?
25. Tengo muchas ganas de irme fuera unos cuantos días.
26. Ojala tuviera mucho dinero para viajar por el mundo durante un año.
27. Cada casa tiene un color diferente.
28. ¿Que tal tiempo hace?
29. ¿A quien se parece tu hermana?
30. Estoy pensando en ireme al extranjero para trabajar.
Apuntar vocabulario y expresiones nuevas
Si tenéis dudas acerca de la traducción o lo que sea, mándame un correo
Para descansar ahora escuchar y leer la letra de esta bellísima canción
I love this song = me encanta esta canción, "The River" by Bruce Spingsteen
http://www.youtube.com/watch?v=e6R7jTPehgo
LYRICS Translated by ajm
I come from down in the valley Vengo del vale
where mister when you're young donde señor cuando eres joven
They bring you up to do Te educan para ser
like your daddy done como tu padre
Me and Mary we met in high school Yo y Maria nos conocimos en el Bachillerato
when she was just seventeen cunado ella solo tenía diecisiete
We'd drive out of that valley down Conducimos fuera del valle
to where the fields were green donde los campos eran verde
We'd go down to the river Bajaríamos al río
And into the river we'd dive Y al río nos tirábamos
Oh down to the river we'd ride Ay al río íbamos
Then I got Mary pregnant and Entonces dejé a María preñada
man that was all she wrote y se acabó todo
And for my nineteenth birthday Y al cumplir los diecinueve
I got a union card and a wedding coat Recibí una tarjeta del sindicato y una chaqueta de boda
We went down to the courthouse Fuimos al juzgado
and the judge put it all to rest y el juez nos casó
No wedding day smiles Ninguna sonrisas de boda
no walk down the aisle no caminar hacia el altar
No flowers no wedding dress Ni flores ni vestido de boda
That night we went down to the river Esa noche bajamos al río
And into the river we'd dive Y al río nos tirábamos
On down to the river we did ride Al rió íbamos
I got a job working construction Conseguí un trabajo en la construcción
for the Johnstown Company para la empresa Johnstown
But lately there ain't been much work Pero últimamente no hay mucho trabajo
on account of the economy por culpa de la economía
Now all them things that Ahora todas aquellas cosas que
seemed so important parecían tan importante
Well mister they vanished Bueno señor se ha esfumado
right into the air en el aire
Now I just act like I don't remember, Ahora simplemente actúo como si no recordara,
Mary acts like she don't care A María parece que le da igual
But I remember us driving Pero me acuerdo yendo
in my brother's car en el coche de mi hermano
Her body tan and Su cuerpo moreno y
wet down at the reservoir mojado en el pantano
At night on them banks I'd lie awake Y por la noche en la orilla me quedaba despierto
And pull her close just to feel Y me la traía hacía mi para sentir
each breath she'd take cada respiración que tomaba
Now those memories come back Ahora esos recuerdos vuelven
to haunt me, they haunt me like a curse para perseguirme, me persiguen como una maldición
Is a dream a lie if it don't come true Es un sueño una mentira si no se cumple
Or is it something worse that sends me O es algo peor que me lleva (envía)
Down to the river though al río aunque
I know the river is dry Se que el río esta seco
That sends me down to the river tonight Que me lleva al río esta noche
Down to the river, my baby and I Al río, mi nena y yo
Oh down to the river we ride Al río íbamos
Translation solution
1. I´m going to take my bike and have a ride along the beach.
2. Are you going to buy a train ticket to go to Madrid?
3. I´ll call you later. I´m in a meeting right now.
4. I´m an English teacher like my sister.
5. You look like a friend of mine.
6. As I told you the other day, I still don´t know anything.
7. Do you mind calling me later?
8. We love eating Chinese food.
9. There isn´t enough work for everybody nowadays.
10. She doesn´t have enough time to read.
11. I´m having dinner with some friends tonight.
12. What do you like doing Sunday mornings?
13. I already talked / spoke to him the other day.
14. I´m in a hurry and I don´t want to get to work late.
15. As soon as I know something, I´ll let you know.
16. How long are you living in Barcelona?
17. How much did your laptop cost?
18. What a nice apartment / flat!
19. Have you ever been to Ireland?
20. I might go to Australia to work as a Spanish teacher.
21. If I were you, I wouldn´t buy a new car yet.
22. How about going out tonight and later going to see a movie?
23. Will you do me favor and bring me a coffee? I´m getting sleepy.
24. Shall I pick you up tomrrow morning at the same time?
25. I´m really looking forward to getting away for a few days.
26. I wish I had a lot of money to travel around the world for a year.
27. Each house has a different color.
28. What´s the weather like?
29. Who does your sister look like?
30. I´m thinking about going abroad to work.
No hay comentarios:
Publicar un comentario