viernes, 30 de diciembre de 2011

99.) HAPPY NEW YEAR 2013 = FELIZ AÑO NUEVO

Happy New Year 2013 and may everyone find the magic key to open the door of happiness

                                                                 Drawing by alan




miércoles, 21 de diciembre de 2011

98.) EL USO DE "EVER Y NEVER"





 "Have you ever seen a pig walking freely in the street?"











"EVER y NEVER" son adverbios y por tanto se colocan antes del verbo
"EVER" significa "Alguna vez" (en algún momento) y "Jamás"y "Nunca"
Se suele usar en frases interrogativas

Ejemplos con los diferentes tiempos verbales:

-Do you ever have time to paint?  = ¿Alguna vez tienes tiempo para pintar?
-Do you ever wish you could travel more?  = ¿Alguna vez deseas que pudieras viajar mas?
-Do you ever want to get married and have children? = ¿Alguna vez quieres casarte y tener hijos?
-Do you ever feel lonely?  = ¿Alguna vez te sientes solo?
-Do you ever go by bike to work?  = ¿Alguna vez vas en bici al trabajo?
-Don´t you ever listen?  = ¿Es que nunca escuchas?
-Don´t you ever sleep?  = ¿Es que nunca duermes?
-Doesn´t your brother ever work?  = ¿Es que tu hermano nunca trabaja?


-*Did you ever win a lot of money?  = ¿Alguna vez ganaste mucho dinero?

* Si usamos el auxiliar "DID"+ sujeto + ever + verbo en presente: es el estilo (AmE: Ingles Americano)
* Esta misma frase se puede usar el auxiliar "HAVE / HAS"+ sujeto + ever + verbo en participio pasado: es el estilo (BrE: Ingles Británico) y se parece mas al estilo"Español")
*Se puede usar las dos formas perfectamente y es bueno saber hacer las dos construcciones
Ejemplos:
*Have you ever won a lot of money? = ¿Has ganado alguna vez mucho dinero?
-Did you ever ride a horse?  = ¿Montaste alguna vez un caballo?
-Have you ever ridden a horse = ¿Has montado alguna vez un caballo?
-Did your father ever drive a Cadillac?  = ¿Tu padre condujo alguna vez un Cadillac?
-Has your father ever driven a Cadillac)  = ¿Tu padre ha conducido alguna vez un Cadillac?
-Did Susan ever go skiing?  = ¿Susan fue a esquiar alguna vez?
-Has Susan ever gone skiing?  = ¿Ha ido Susan a esquiar alguna vez?

"EVER" = Jamás:  También se puede usar en frases afirmativas con el verbo en participio pasado y usando el "SUPERLATIVO"y el "Present Perfect"= Participio pasado
Ejemplos:
-This is the best wine I have ever drunk  = Este es el mejor vino que jamás he bebido
-This is the best food I have ever eaten  = Esta el la mejor comida que jamás he (haya) comido
-You´re the nicest person I´ve ever met  = Eres la persona mas simpática que jamás he (haya) conocido
-This is the most expensive car I´ve ever bought  = Este es el coche mas caro que jamás he comprado
-This is the coldest winter we´ve ever had  =  Este es el invierno mas frío que jamás hemos tenido
-That´s the worst examination I´ve ever done  = Ese es el peor examen que jamas he hecho
-It´s the worst movie I´ve ever seen  = Es la peor película que jamás he visto 

"EVER" también se usa con "HARDLY"= "APENAS"+ Ever + Verbo
Ejemplos:
-I hardly ever have time to study  = Apenas nunca tengo tiempo para estudiar
-We hardly ever go out  = Apenas nunca salimos
-He hardly ever goes to work by car. He prefers to walk  = Apenas nunca va al trabajo en coche. Prefiere andar
-My parents hardly ever travel  =  Mis padres apenas nunca viajan
-Susan hardly ever smokes  = Susan apenas nunca fuma

"EVER" También se puede usar en exclamaciones para dar mas énfasis
Ejemplos:
-Don´t ever do that again!  = No vuelvas hacer eso jamás!
-Don´t ever talk to me like that again!  = Jamás vuelvas a hablarme de esa forma!
-Don´t ever eat those mushrooms again!  = No vuelvas a comer esas setas jamás!
-Don´t ever drink so much when you drive or you´ll lose you driver´s license!  = Jamás vuelvas a beber tanto cuando conduzcas o perderás tu carnet de conducir!
-Don´t ever tell your boss what you did!  = Jamás le digas a tu jefe lo que hiciste!

"EVERtambién se usa con "IF"
-If you ever need help, call me  = Si alguna vez necesitas ayuda, llámame
-If you´re ever in Chicago you must come and visit us  = Si alguna vez estás en Chicago, debes venir a visitarnos
-If you ever go fishing, let me know  = Si alguna vez vas de pesca, avísame
-If I ever sell my car, you´ll be the fisrt one I´ll call  = Si alguna vez vendo mi coche, tu serás el primero que llamaré
-If he ever does that again, I´m going to get pissed off  = Si alguna vez lo hace de nuevo, me voy a mosquear


Esta letra es de Rod Stewart y cantada por el, "Have you ever seen the rain"  
http://www.youtube.com/watch?v=EEqNrJ3AKX8






Lyrics                                                                Translated by alan
Someone told me long ago                                     Alguien me dijo hace mucho tiempo 
There's a calm before the storm,                              Que hay una calma antes de la tormenta 
I know                                                                    Lo se
It's been coming for some time.                                Ha estado viniendo por algún tiempo
When it's over, so they say,                                     Cuando haya terminado, según dicen
It'll rain a sunny day,                                                Lloverá un día soleado
I know                                                                     Lo se
Shining down like water.                                            Brillando como el agua

[Chorus:] 
I want to know, have you ever seen the rain             Quiero saber si alguna vez has visto la lluvia
I want to know, have you ever seen the rain              Quiero saber si alguna vez has visto la lluvia
Coming down on a sunny day                                    Lloviendo en un día soleado

Yesterday, and days before,                                      Ayer, y días anteriores
Sun is cold and rain is hard,                                      El sol está frío y la lluvia es fuerte
I know                                                                    Lo se
Been that way for all my time.                                  Ha sido así durante mucho tiempo
'Til forever, on it goes                                              Para siempre, sigue así
Through the circle, fast and slow,                              A través del círculo, rápido y lento
I know                                                                    Lo se
It can't stop, I wonder.                                            No puede parar, me pregunto

[Chorus] 

Yeah!                                                                      Si

[Chorus]



                                                   "I could never jump from a plane"

"NEVER" = NUNCA : también se coloca antes del verbo
Ejemplos:
-He never does anything at home = Nunca hace nada en casa
-I never know what to say to a girl  = Nunca se que decirle a una chica
-They never travel by plane  = Nunca viajan en avión
-You never listen to me  = Nunca me escuchas
-I´ve never been to Australia, but I´d like to  = Nunca he estado en Australia, pero me gustaría
-She´ll never be able to forget him  = Nunca podrá olvidarle
-We´ll never eat at this restaurant again  = Nunca mas comeremos en este restaurante
-You never told me anything about your illness  = Nunca me contaste / dijiste nada sobre tu enfermedad
-I never thought she would get so angry  = Nunca pensé que se enfadaría tanto


Some expressions with "NEVER"
-Never in my life have I been so humiliated!  = Nunca en mi vida me han humillado tanto!
-Never again will I go by boat!  = Nunca mas iré en barco!
-This will never do!  = Esto no puede ser!
-Well, I never!  = Que morro!
-Never in a million years did I think my husband would do that!  = Jamás pensé que mi marido haría eso!
-Never mind! I´ll do it.  = Da igual! Lo haré yo
-Never once in all the years we were married did he buy me anything! = Ni una sola vez en todos los años que estuvimos casados me compró algo!
-I´ll never ever be able to forget my first love  = Nunca jamás podré olvidar mi primer amor

Recordar algunas expresiones que hemos visto:
Que morro!  = Well, I never! (y tambiénse dice : How cheeky!)
Mosqueado  = Pissed off
Avísame  = Let me know 
Da igual  = Never mind


Grammar exercise
Poner “Ever” o “Never” según el contexto  (ver solución abajo)
1. If you……………need some  help to paint the house, let me know.
2. I don´t think your parents will...............let you go by yourself.
3. I have....................seen anything like that before.
4. ....................again will I go by plane ! I thought the plane was going to crash.
5. We hardly..................go out. We like to be at home.
6. .....................mind! I´ll do it myself.
7. This is the best cake I´ve...................eaten.
8. Have you.....................been to Arizona?
9. We…………….thought she would get so angry!
10. Do you…………….have time to work in the garden?
11. I´ll……………be able forget my first girlfriend.
12. Do you…………..go to work by bicycle?


13. Our boss…………….listens to us.
14. …………….in a million years did I think my boyfriend would cheat on me !
15. If you´re……………in Los Angeles, you must come and visit us.
16. Not....................did you send me a card for my birthday!
17. Will you.................forgive me?
18. ………………mind. I´ll do it myself

Translation exercise (ver solución mas abajo)

1. ¿Has comido alguna ves comida Mejicana?
2. Jamás le digas a tu jefe lo que pasó en la reunión.
3. Esta es la mejor tarta que jamás he comido.
4. Eres la chica mas simpática que he conocido.
5. ¿Me perdonarás alguna vez?
6. Es que nunca te sientes solo!
7. Apenas nunca salgo porque no gano tanto dinero.
8. ¿Has estado alguna vez en Nueva York?
9. Ellos nunca hacen nada en el trabajo.
10. Ella ya nunca me llama porque me enfadé con ella.
11. Quieres que lo hago yo? Da igual, lo arreglaré yo.
12. Nunca me lo hubiera imaginado que haría eso.
13. Ni una sola ves me ha llamado para felicitarme para mi cumpleaños.
14. Nunca se que decir cuando estoy con mucha gente.
15. Nunca mas viajaré en autocar!

This song by The Beatles was composed by Paul McCartney and uses "NEVER" y "EVER"
http://www.youtube.com/watch?v=xGDgxBcl040

Lyrics                                                        Translated by ajm


Oh! Darling, please believe me                    Ay! Mi amor, por favor créeme      
I'll never do you no harm                           Nunca te haré daño
Believe me when I tell you                            Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm                              Nunca te haré daño

Oh! Darling, if you leave me                          Ay! mi amor, si me dejas
I'll never make it alone                             Nunca sobreviviré solo
Believe me when I beg you                          Créeme cuando te suplico
Don't ever leave me alone                           Jamás me dejes solo

When you told me you                                  Cuando me dijiste que tu
didn't need me anymore                              ya no me necesitabas 
Well you know I nearly                                 Pues tu sabes que casi
broke down and cried                                  me derrumbé y lloré
When you told me you                                   Cuando me dijiste que tu
didn't need me anymore                                ya no me necesitabas
Well you know I nearly                                  Pues sabes que casi
fell down and died                                       me caí y morí

Oh! Darling, if you leave me                           Ay! Mi amor, si me dejas
I'll never make it alone                                 Nunca sobreviviré solo
Believe me when I tell you                             Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm                               Que nunca te haré daño

When you told me you                                   "            "              "
didn't need me anymore 
Well you know I nearly
broke down and cried                                    "             "              "
When you told me you 
didn't need me anymore 
Well you know I nearly
fell down and died 

Oh! Darling, please believe me                       Ay! Querida, créeme por favor
I'll never let you down                                   Nunca te defraudaré
Believe me when I tell you                             Créeme cuando te digo
I'll never do you no harm                               Nunca te haré daño




Grammar solution
1. ever  2. ever  3. never  4. never  5. ever  6. Never  7. ever  8. ever  9. never  10. ever 
11. never  12. ever  13. never  14. Never  15. ever   16. ever   17. ever   18.Never

Translation solution

1. Have you ever eaten Mexican food?
2. Don´t you ever tell your boss what happened in the meeting.
3. This is the best pie I´ve ever eaten.
4. You´re the nicest girl I´ve ever met.
5. Will you ever forgive me?
6. Don´t you ever feel lonely?
7. I hardly ever go out because I don´t earn so much money.
8. Have you ever been to New York?
9. They never do anything at work.
10. She never calls me anymore beacuse I got angry with her.
11. Do you want me to do it? Never mind, I´ll fix it.
12. I never would have imagined he would do that.
13. Never once has he called me to wish me a Happy Birthday!
14. I never know what to say when I´m with a lot of people.
15. Never again will I travel by coach!

domingo, 18 de diciembre de 2011

97.) "APPLE CIDER" = SIDRA


There is an old 1.) saying, 2.) "An apple a day keeps the doctor away"
The first 3.) apple ciders were made by the Egyptian and Byzantine civilizations. People have been 4.)
enjoying apple cider since 55B.C. when the Romans arrived in England and saw that the local people were drinking this 5.) beverage.
So, what´s so special about apple cider?
Apple cider is made from fermenting apple juice. It is a natural and a 6.) healthy drink without any additives or chemicals. It´s 7.) made up of 75 to 85% water and sugar.
Cider contains vitamins C, B2, A, and D which is important for everyone. Cider has an alcohol content between 4 to 6 degrees. If one drinks it moderatly, it increases vitality and a 8.) feeling of  happiness.
When cider is rich in 9.) tannin, its effect is astringent and 10.) therefore recommended in cases of diarrhea. It´s also good for rheumatism, obesity, hipertension and can reduce cholesterol 11.) due to its diuretic effects.
Moderate drinking can also protect one´s cardiovascular sysetm, 12.) such as arteriosclerosis and can also prevent 13.) kindey stones.
There are studies in England and the USA which 14.) state that there are 15.) less deaths of heart attacks in moderate drinkers of apple cider due to its high 16.) pectin content. This 17.) compound is considered to be one of nature´s best medicine. Pectin is good in the treatment of digestive disorders. It is rich in fiber and can be used to regulate 18.) bowel movements. It can also help people suffering from 19.) bad breath by regulating stomach fluids.
In Spain, the best natural apple ciders are made in Asturias and in The Basque country in northern Spain.


                                                "Sidra"  = Apple cider from Asturias, Galicia



"Sidra" from The Basque country 

In the USA, fermented alcoholic apple juice is called "hard cider"; 20.) while freshly pressed non-alcoholic cider is called sweet cider.
                                                            American hard apple cider

Drinking hot apple cider is also delicious. You 21.) heat it to a temperature 22.) just below boiling, 23.) adding cinnamon, orange 24.) peel, 25.) nutmeg and 26.) cloves.
To really enjoy drinking cider, one needs to travel to Austurias or the Basque country and visit the local taverns eating the local "tapas"(small dishes of a variety of food) and drinking "Sidra" (apple cider). You will see that serving the cider is done in a very special way. Cider 27.) should be 28.) poured into a glass from a 29.) height of about three feet 30.) so as to enhance the natural qualities of this natural beverage.
31.) Of course, I wouldn´t recommend pouring the cider 32.) this way at home, or you´ll 33.) make a big mess.

Vocabulary
1. Saying = dicho
2. An apple a day keeps the doctor away  = A diario una manzana es cosa sana
3. Apple ciders = sidra
4. Enjoying  = disfrutando
5. Beverage = bebida
6. Healthy  = saludable
7. Made up = compuesta.
8. Feeling of happiness  = sensación de felicidad
9. Tannin  = tanino
10. Therefore  = por tanto
11. Due to  = debido a
12. Such as = tal como
13. Kidney stones  = cálculos renales
14. State  =  afirman
15. Less deaths  = menos muertes
16. Pectin  = pectina
17. Compound  = compuesto
18. Bowel movements  = hacer popo
19. Bad breath  = mal aliento
20. While freshly pressed  = mientras recién prensado
21. Heat  = calentar
22. Just below boling  = justo antes de hervir
23. Adding cinnamon  =  añadiendo canela
24. Peel  = piel
25. Nutmeg  = nuez moscada
26. Cloves  =  clavo
27. Should  = debería
28. Poured = vertido
29. Height  = altura
30. So as to enhance  = para poder realzar
31. Of course = por supuesto
32. This way  = de esta manera
33. Make a big mess =  echarlo todo a perder

This song is by an Irish singer called Damien Dempsey and the song is called "The apple of my eye" = La niña de mis ojos
http://www.youtube.com/watch?v=Pae6bNjltdA 




Lyrics                                              Translation by ajm
Flying over the sea                              Volando sobre el mar
My guitar and me                                Mi guitarra y yo
Forty thousand feet                             Cuarenta mil pies
What a brilliant feat                            Vaya hazaña
Go west, don't go east                         Ir hacia oeste, no vayas hacia el este

A famine or a feast                             Una hambruna o un festín  
We're treated better there                   Nos tratan mejor allí
A homeless one is rare                       Uno sin techo es raro
I feel the city's lure                             Siento el aliciente de la ciudad 
The apple of my eye                        La niña de mis ojos
I cherish her                                      La aprecio
Everybody's here                                Todo el mundo está aquí

From all across the earth                De todo el planeta

Tongues and tribes galore                  Lenguas y tribus sinfín
There isn´t any war                            No hay guerra
I feel the city´s lure                            Siento el aliciente de la ciudad
The apple of my eye                        La niña de mis ojos
I cherish her                                      La aprecio
New York, New York,                    Nueva York........
I´m coming                                       Que vengo
"         "         "
"         "         "

miércoles, 14 de diciembre de 2011

96.) A GAME: DECORATE A ROOM = UN JUEGO: DECORAR UNA HABITACIÓN

A GAME TO PLAY IN ENGLISH

You have to listen to a man telling you how to decorate his room.
He starts: "I was wondering....."  = Me preguntaba....

See how much you can understand and there is a lot of interesting vocabulary to learn = aprender
You´ll probably have to practice several times = varias veces


"HAVE FUN"  = Que te diviertas
http://www.ur.se/sprk/engelska/inredning/


95.) "COUNTRY MUSIC" 2

Tammy Wynette 1.) was born on May 5th in 1942 in a small 2.) town called Tremont, Mississippi, and she died in 1998.
Before becoming famous, she worked as a 3.) hairdresser.
She 4.) became very popular in the 5.) late 1960´s and 6.) early 1970's and was considered the 7.) Queen of country music.
Her songs talk about 8.) lonliness, relationship problems between men and women and divorce.
9.) Perhaps her most popular song was 10.) "Stand by your man"



Vocabulary
1. Was born  = nació
2. Town  = pueblo
3. Hairdresser  = peluquera
4. Became  = convirtió
5. Late = finales
6. Early = principio
7. Queen = reina
8. Lonliness  = soledad
9. Perhaps  = quizás
10. Stand by your man  = Apoya a tu hombre

Tammy Wynette singing "Stand by your man"
http://www.youtube.com/watch?v=7Db3-2iaFhs

Lyrics "Stand by your man"                           Translated by ajm
Sometimes it's hard to be a woman                     A veces es duro ser mujer
Giving all your love to just one man                     Dando todo tu amor a un solo hombre
You'll have bad times                                         Tendrás malos momentos
And he'll have good times                                    Y el tendrá el tendrá buenos momentos
Doing things that you don't understand                  Haciendo cosas que no entiendes
But if you love him                                              Pero si le quieres
You'll forgive him                                               Le perdonarás
Even though he's hard to understand                  Aunque el sea difícil comprender
And if you love him                                             Y si le quieres
Oh, be proud of him                                            Ay, estar orgulloso de el
Cause after all he's just a man                             Porque después de todo solamente es un hombre
Stand by your man                                            Apoya a tu hombre
Give him two arms to cling to                              Dale dos brazos que sujete
And something warm to come to                           Y algo cálido al ir a casa 
when nights are cold and lonely                            cuando las noches son frías y solitarias
Stand by your man                                              Apoya a tu hombre
And show the world you love him                          Y muestra al mundo que le quieres
Keep giving all the love you can                            Sigue dando todo el amor que puedas
Stand by your man                                              Apoya a tu hombre
Stand by your man                                               "               "              "
And show the world you love him 
Keep giving all the love you can
Stand by your man                                               "               "              "