El verbo "WISH" ya sabemos que significa DESEAR
- I wish you a happy birthday = Te deseo un feliz cumpleaños
- We wish a Merry Christmas = Te deseamos unas Feliz Navidades
- Make a wish = Haz un deseo
- Wish me luck = Deseame suerte
- I wish you the best = Te deseo lo mejor
- We wished them luck on their journey = Les deseamos suerte en su viaje
- Who do you wish to see? = ¿A quien deseas ver?
- If you wish more information, call this number = Si deseas mas información, llama a este numero
Pero " I WISH" tambien significa "OJALA"
SE USA + SUJETO + WISH + VERBO EN PARTICIPIO PASADO
- I wish I had more time = Ojala tuviera mas tiempo
- I wish I could go with you = Ojala pudiera ir contigo
- I wish you were here = Ojala estuvieras aquí
- I wish I knew what to do = Ojala supiera que hacer
- I wish my boss were nicer = Ojala me jefe fuera mas amable
TAMBIEN SE PUEDE USAR "IF ONLY", PERO ES MAS DRAMATICO
- If only I had more time to study! = Si solo tuviera mas tiempo para estudiar!
- If only she were here to help me! = Si solo estuviera aquí para ayudarme!
- If only my boss were nicer! = Si solo me jefe fuera mas simpático!
PERO SE SUELE USAR I WISH