sábado, 3 de marzo de 2012

118.) EL USO DE LA PALABRA "LAST"


                                                   "Excuse me..who´s the last person"?

La palabra "LAST" tiene diferentes significados y usos en ingles:


1.) Como verbo: "LAST" = Durar
También vemos que "LAST" se pone al final en frases interrogativas usando "HOW LONG"
Ejemplos:
-How long does the movie last?  = ¿Cuanto dura la película?
-How long did the meeting last?  = ¿Cuanto duró la reunión?
-How long will the party last? =  ¿Cuanto durará la fiesta?
-How long did the tennis match last?  = ¿Cuanto duró el partido de tenis?
-How long did the examination last?  = ¿Cuanto tiempo duró el examen?
-It lasted almost six hours  = Duró casi seis horas
-Nowadays cars are made to last a long time  = Hoy en día los coches están hechos para durar mucho tiempo
-I don´t think your TV will last a long time. It´s making funny noises  = No creo que tu tele durará mucho tiempo. Está haciendo ruidos extraños

2.) Como Adjetivo: "LAST" = Último / última / pasado
Ejemplos:
-The last time I saw Juan was five years ago  = La última vez que vi a Juan fue hace cinco años
-We had a lot of work last week  = Tuvimos mucho trabajo la semana pasada (última semana)
-Who was the last person to use use the bathroom? = ¿Quien fue el último en usar el cuarto de baño?
-I didn´t go to work last Monday  = No fui al trabajo el Lunes pasado
-This time last month, we were flying to Japan  = El mes pasado a estas horas estábamos volando a Japón
-Susan was the last one to finish the race  = Susan fue la última en terminar la carrera
-That was the last thing I expected from you  = Eso fue lo último que esperaba de ti
-This is the last time I´m going to go by ship because I got really seasick  = Esta es la última vez que voy a ir en barco porque me mareé mucho
-Every last minute counts  = Cada minuto cuenta
-The last movie I saw was really good  = La última película que vi era buenísima
-This is our last chance  = Esta es nuestra última oportunidad
-What´s your last name?  = ¿Cual es tu apellido?
-Were you home last night?  = Estabas en casa anoche?
-As a last resort we could sell the boat  = Como último recurso podríamos vender el barco

3.) Como Pronombre:
Ejemplos:
-This is the last of the coffee  = Esto es el último del café
-It was very cold the night before last  = Hacía mucho frío anteanoche
-The last my mother remembers was waking up in the hospital  = Lo último que mi madre recuerda era despertarse en el hospital
-Carlos stayed with us for a week, but that was the last we knew of him  =  Carlos se quedó con nosotros durante una semana, pero eso fue lo último que supimos de el
-I was the last to arrive, so I felt a little weird  =  Fui el último en llegar, así que me sentí un poco raro
-Do you earn enough money to last you the whole month?   = Ganas bastante dinero para durarte el mes entero?

4.) Como Adverbio + Verbo
Ejemplos:
-The mountain climbers were last seen yesterday morning  = La última vez que los escaladores fueron vistos fue ayer por la mañana
-I last visited my uncle about one year ago  = La última vez que visité a mi tío fue hace un año
-The fishing boat was last seen near Devil´s Island  = La última vez que el barco de pesca fue visto fue por la Isla del Diablo
-*I last spoke to Roger in December  = La última vez que hablé con Roger fue en Diciembre
-*Lo normal sería: The last time I spoke to Roger was in December
We don´t care if we finish last in the race  = No nos importa si terminamos los últimos en la carrera

Expressions with "LAST"
-You haven´t heard the last of me!  = Esto no va a quedar así!
-It´s the last straw!  = Es la gota que colma el vaso!
-My car is on its last legs  = Mi coche está en las últimas
-Last but not least  = Por último, si bien no menos importante
-The last round is on me  = Yo pago la última ronda
-Last of all = Por último
-Last one out is a rotten egg  = El último en salir es una gallina
-At last they´re leaving!  = Por fín se van!
-He who laughs last, laughs best  o He who laughs last, laughs the longest = El quien ríe, el último ríe mejor
-The last laugh was on me  = Me salió el tiro por la culata

Translation exercise (ver solución mas abajo)
1. ¿Sabes donde está Marcos? La última vez que le vi estaba en una reunión con su jefe
2. Juan es siempre el último en irse a casa
3. Estuvimos viajando por Perú el año pasado
4. Espero que esto sea la última vez que me hables de esa manera
5. ¿Como es que no te vi anoche?
6. Por último me gustaría dar las gracias a Susan por organizar todo
7. Como último recurso podría vender mi coche para pagar lo que queda de la hipoteca
8. Tu coche parece que está en las últimas
9. Por fín pudimos comprar una entrada
10. En la carrera terminé el último, pero por lo menos pude terminar
11. La semana pasada a esta hora estábamos en un crucero
12. Esto es el último del dinero que teníamos ahorrado
13. ¿Cuanto tiempo crees que durará la reunión?
14. Es la gota que colma el vaso!
15. Lo último que me acordaba era que alguien me dijo, "no te preocupes"

Do you remember this song by The Rolling Stones..."The Last Time"  = La última vez



Lyrics                                                                   Translation by alan
(Jagger/Richards) 
Well I told you once and I told you twice.                   Bien te lo dije una vez y dos veces
But you never listen to my advice                             Pero nunca escuchas a mis consejos 
You don't try very hard to please me                         No te esfuerzas mucho para complacerme
With what you know it should be easy                        Con lo que tu sabes debería ser fácil

Well this could be the last time                                Bien, esto podría ser la última vez
This could be the last time                                        Esto podría ser la ultima vez 
Maybe the last time                                                 Tal vez la última vez
I don't know. Oh no. Oh no.                                      No lo se. Ay no.

Well, I'm sorry girl but I can't stay                            Bien, lo siento nena pero no puedo quedarme 
Feeling like I do today                                              Sentiendome  como me siento hoy
It's too much pain and too much sorrow                     Es demasiado dolor y demasiado pena
Guess I'll feel the same tomorrow                             Supongo que me sentiré igual mañana

Well this could be the last time                                Bien, esto podría ser la última vez
This could be the last time                                        Esto podría ser la última vez
Maybe the last time                                                  Tal vez la última vez
I don't know. Oh no. Oh no.                                      No lo se. Ay no

Well I told you once and I told you twice                    Te lo he dicho una vez y dos veces
That someone will have to pay the price                     Que alguien tendrá que pagar el precio
But here's a chance to change your mind                    Pero aquí hay una oportunidad para cambiar de idea
Cuz I'll be gone a long, long time                               Porque estaré fuera mucho tiempo

Well this could be the last time                                   "                  "              "
This could be the last time              
Maybe the last time                                                   "                  "              "
I don't know. Oh no. Oh no. 
Well, this could be the last time                                  "                  "              " 



Translation solution
1. Do you know where Marcos is? I last saw him in a meeting with his boss / o The last time I saw him he was....
2. Juan is always the last to go home
3. We were traveling around Perú last year
4. I hope it´s the last time you talk to me in that way
5. How come I didn´t see you last night?
6. Last of all, I would like to thank Susan for organising everything
7. As a last resort I could sell my car to pay what´s left of the mortgage
8. Your car looks like it´s on its last legs
9. At last we were able to buy a ticket
10. I finished last in the race, but at least I was able to finish
11. This time last week we were on a cruise
12. This is the last of the money we had saved 
13. How long do you think the meeting will last?
14. It´s the last straw!
15. The last thing I remembered was that someone told me, "don´t worry"

4 comentarios:

  1. Hola Alan,
    Me gusta mucho tu blog, es una gran opción para aprender ingles de una forma fácil y GRATIS! Que buena idea, espero que tengas muchísimo éxito con esto. No se si ya participaste en el sorteo que estoy realizando en www.growingupbilingual.com, hay mas de 15 premios en su mayoría libros bilingües ingles/español que serian ideales para tus hijos o para tus alumnos y puedes participar desde cualquier país. Encontraras el sorteo en el home page de mi blog y por favor compártelo. GRACIAS! Slds Paula

    ResponderEliminar
  2. En la 2 no podría ser: Juan is always the last in going home ??
    En la 8, no podría ser: It seems like your car is in its last legs ??
    En la 9. no podría ser: At last we could by a ticket ??
    En la 10. no podría ser: I finished THE last in the race...... ???
    En la 12 no podría ser: This is the last money we had saved ??

    ESpero tu respuesta. Gracias

    ResponderEliminar
  3. me gusta tu blo pero necesito la oraciones y no tiene la occion de copiar para imprimir

    ResponderEliminar